Two poems dedicated to IRA Lieut Tom Williams, hung 2nd Sept 1942

The northern government had hung IRA Lieut Tom Williams on 2nd September 1942 as a reprisal for the death of RUC Constable Patrick Murphy after a botched diversionary attack on Easter Sunday the same year (Williams hadn’t even fired a gun during the confrontation that followed).

While executions had become a staple diet of the De Valera regime in Dublin, deaths from neglect and the terrible conditions in the prison camps of the north had been the more typical experience under the northern government (I now believe as many as 10 prisoners died between 1940 and 1945).

Jimmy Steele was in Belfast prison at the time and he and the other republican prisoners fasted on the day of Williams’ execution. Mass was to be said at 8 am and the chaplain had arranged for a key point in the mass, when the communion host is raised up, to coincide with the exact time of Williams execution. The resonance of the symbolism of sacrifice in Catholic theology was easily understood and it broke up many of those present.

Jimmy Steele later wrote a poem called ‘Tom Williams’ that he published in Resurgent Ulster in 1954 containing the lines ‘Time must pass as years roll by, But in memory I shall keep, Of a night in Belfast Prison, Unshamefully I saw men weep…’. He also published a second poem called ‘The Soldier’ which was dedicated to Williams[1]. Both are below.

 

Tom Williams

 

Time must pass as years roll by

But in memory I shall keep

Of a night in Belfast Prison

Unshamefully I saw men weep.

But a time was fast approaching,

A lad lay sentenced for to die,

And on the 2nd of September

He goes to meet his God on high.

To the scaffold now he’s marching

Head erect he shows no fear

And while standing on that scaffold

Ireland’s Cause he holds more dear

Now the cruel blow has fallen

For Ireland he has given his all,

He who at the flower of boyhood

Answered proudly to her call.

Brave Tom Williams we salute you.

And we never shall forget

Those who planned your cruel murder

We vow to make them all regret.

Now I saw to all you Irish soldiers

If from this path you chance to roam

Just remember of that morn

When Ireland’s Cause was proudly borne

By a lad who lies within a prison grave.

 

The Soldier

Dedicated to Tom Williams, hanged in Belfast Prison, 2nd September 1942

 

They cut down his body, so lifeless and cold

To sate British justice, his life had been sold.

Alien hands laid him to rest in the day

No marble or stone, his cold grave did mark

Just grim prison walls, foreboding and stark

No cer’monial parade, for this martyr, so young

No soldier’s death, like a dog he was hung

The mantle of sorrow was spread o’er the town

His death has been marked, in the debt of the Crown

Oh! people of Ulster the debt it mounts high

Yet under the yoke you are willing to lie

Our dead in the heavens with hard eye, look on

While, to the foreigner daily you fawn

But bear with us longer, dear dead of our race!

Your sons like you spurn to live in disgrace

We’ll fight and we’ll die, we promise you soon

Your proud sons of Ulster wait the rise of the moon.

 

[1] ‘Tom Williams’ was published in Resurgent UlsterVol 2, No. 20 in July 1954. It appeared anonymously but is likely to have been written by Jimmy Steele. ‘The Soldier’, published later in various places is ascribed to ‘Séamus´ and so is definitely written by Jimmy Steele.

Advertisements

The Daring Escape from the Crumlin Road Jail

At 8.30 am on Friday 15th January, 1943, Jimmy Steele, Paddy Donnelly, Ned Maguire and Hugh McAteer escaped from A wing in Crumlin Road. In a well planned escape they broke through the roof, descended a rope to the yard and then scaled the perimeter wall in the morning before it got light. Only for a prison officer, Lance Thompson’s, son raising the alarm after seeing McAteer (the last over the wall), a second official escape team of three men would have followed them at 9 am and then the escape route was open to any others that could make it after that. The escape caused a sensation and significant embarrassment to the northern government which offered a £3,000 reward for information leading to the capture of any of the escapees. Details of the escape were published in Republican News in March 1943 and by Hugh McAteer in the Sunday Independent in 1951.

Diagram from Hugh McAteer shwoing where the prisoners exited the roof (black down arrow), direction they came from, and where they scaled the front wall. Published in Sunday Independent, 22nd April 1951.

Diagram from Hugh McAteer showing where the prisoners exited the roof (black down arrow), direction they came from, and where they scaled the front wall. Published in Sunday Independent, 22nd April 1951.

This is the view from the same spot today (note that the outer wall has been raised in height since).

This is the view from the same spot today (note that the outer wall has been raised in height since).

The Dublin edition of the March 1943 Republican News reported:

The Belfast Escape

The following Communique was issued from Northern Command Headquarters in the afternoon of 15th January 1943.

“At 8.30 this morning a daring and successful escape was made from Belfast Prison by four Irish Republican prisoners. The names of the four men are Lt.-General Hugh McAteer, Comdt.-General Seamus Steele, Capt. Patrick Donnelly and Lt. Edward Maguire, and all four reported to Command Headquarters within four hours of leaving the prison.”

Interviewed at Command Headquarters one of the men said: “The plan almost failed when we reached the outer wall. We had miscalculated the height of the gaol wall and the overtopping barbed wire, and the pole for placing the hook on top of the wall proved to be too short. We tried to reach the top of the wall by placing one man on another man’s shoulders, but the height was too great, and thrice the men slipped and fell. For the next attempt a third man climbed on to the second man’s shoulders and reaching up he raised the hook to his utmost, and saw it barely clear the top of the wire and drop securely into position. The success of the escape was then assured.

In his 1986 biography, Harry. written with Uinseann MacEoin, Harry White mentions a poem about the escape published in the March 1943 Belfast edition of Republican News (which was edited by Jimmy Steele at the time, while on the run). I’ve not tracked down a copy of the March 1943 Belfast edition, but I found a poem in an undated issue of Rushlight magazine from the 1980s called The Daring Escape from the Crumlin Road Jail (which I’ve reproduced below). I suspect this is the same poem. The tone is correct for February/March 1943 as Ned Maguire was recaptured in Donegal on 22nd March (after assisting in the mass escape from Derry prison the day before). The poem may even be a first hand account, as internal details appear accurate, such as the escapees being named in the order in which they seem to have gone over the wall, as well as the line “it seemed like a dream“.

The Daring Escape from the Crumlin Road Jail could have been written by Jimmy Steele himself as he published numerous self-penned poems and songs (and wrote much of that Belfast edition in March 1943). His work was published in newspapers and magazines that were banned under the infamous Civil Authorities (Special Powers) Acts (or expected to be banned), so author’s names were usually omitted. A brief list of publications he contributed to, or edited, from the 1930s onwards includes An Síol, Wolfe Tone WeeklyAn tÓglach, War News, The Critic, Republican News (in the 1940s and again in 1970), Resurgent Ulster (also printed as Ulaidh ag Aiséirighe), Glór Uladh, Saoirse and Tírghrá. He also produced a number of publications for the National Graves Association in the 1950s and 1960s containing some poems and songs under his own name that were published anonymously elsewhere.  I’m also pretty sure my granny (Jimmy’s sister-in-law) once told me that he also wrote Our Lads in Crumlin Jail. Billy McKee recalls that Jimmy wrote the original version of Belfast Graves to which verses were later added (and lines from which feature in Brendan Behan’s play Borstal Boy).

The Daring Escape from the Crumlin Road Jail was also popularised as a song. My mother remembers that it was sung to the tune of The Old Orange Flute (I’ve linked a version recorded by The Dubliners). The melody used for The Old Orange Flute is really just an archetypal music hall standard also used for Six Miles from Bangor to Donaghadee (the link is a recording by Richard Hayward from 1948). The versions of The Old Orange Flute by The Dubliners and The Clancy Brothers from the 1970s incorporated lines from both songs. I’ve inserted breaks in the lines of The Daring Escape from the Crumlin Road Jail to create verses that match The Old Orange Flute’s phrasing since it is a better fit. The premise of The Old Orange Flute – a dystopia where inanimate objects acquire political agency all of their own, is found in at least one other comic song – The Fenian Record Player. I’m sure there are others, too.

I’ve reproduced the poem below as it appears in Rushlight. The punctuation doesn’t fit the verses when put to the melody of The Old Orange Flute which does seem to be consistent with it originating as a poem. There is one error – the reward was £3,000 not £500 – and one spelling mistake – ‘dispair’. Obviously, the punctutaion and errors may have been faithfully reproduced, or originated, in Rushlight. There may have been other verses written about this particular escape, but I’ve not come across any others to date (or the March 1943 Belfast edition of the Republican News).

The Daring Escape from the Crumlin Road Jail

Oh gather round boys and I’ll tell you the tale

Of the daring escape from the Crumlin Road Jail,

It was the neatest and sweetest thing you ever saw,

When four Irish rebels broke all Prison law.

Oh, the deed was well planned and I’m sure you’d agree

That if you break out of prison you deserve to be free,

Well it seemed like a dream but in fact it was real,

And one of those lads was our own Jimmy Steele,

 

And then was Donnelly and the third was Maguire,

And now that they’re free they’ll set England on fire,

The peelers and Specials all trembled with fear,

When they heard that the fourth lad was Hugh McAteer.

The Police were all standing outside the big gates,

When up drove a car and out stepped Dawson Bates,

He said “This is an awful and terrible disgrace,

To let four Irish rebels break out of this place.”

 

He ordered a search throughout Belfast that day,

And £500 was the price he would pay

If anyone came forward to tell him the tale

Of how four Irish rebels broke out of his Jail.

But no-one came forward, the reward is still there,

The whole British forces went mad in dispair,

They searched every place where they thought they might be,

But the search it was useless … the rebels are free.